logo image Tracing the identity & history of the Indian Subcontinent via family archives

Poet/Writer

The twin cultural ambassadors of India

My grandfather S. Gurdial Singh (standing right) and his fraternal twin brother, S. Harminder Singh ( second from left) with staff from the Consulat général de France (Embassy of France). Connaught Place, Delhi. 1949

Image and Narrative contributed by Nona Walia, New Delhi

This is photograph is of my grandfather S. Gurdial Singh (standing right) and his fraternal twin brother S Harminder Singh (standing second from left) with people from the Embassy of France in New Delhi in 1949.

The brothers Gurdial and Harminder were born on August 1, 1916 in Wazirabad (now in Pakistan). The family was from a small town in Punjab, Chamkaur Sahib, where Guru Gobind Singh, the tenth Sikh guru’s, sons were sacrificed. The twins’ architect father Bir Singh had helped build government and residential buildings in Lahore (now in Pakistan) and Chamkaur town.

Bir Singh, my great grandfather had two wives, and the first wife had a daughter. The societal pressure for property distribution (the patriarchal line) was immense by his brothers, so he married Balwant Kaur, who gave birth to the twins with the blessing and prediction of a local saint in Punjab, Randhir Singh. The twins it turned out were quite unlike each other. Gurdial Singh was a introvert, and liberal hearted with a tight circle of friends. Harminder Singh was an extrovert, dynamic, social, philosopher who loved meeting the whos who.

The twins were just eight years old when their 34 year old father Bir Singh passed away and they were brought up by their mother, Balwant Kaur. Their spirit made them known for their strength, as Harminder (known as Kirpal Singh then) would daringly go swimming in the Ropar canal (the beginning of Sirhind Canal) and loved playing the banjo. They studied at BASJS Khalsa Sr. Sec .School, Chamkaur Sahib, and then went to do their higher studies at Wazirabad.

Gurdial Singh then developed a serious interest in the French language and began learning the language in Pakistan, he then went to Pondicherry,  (former French colonial city in South India), for an year, in 1936, to refine his knowledge. It was in 1940, Gurdial Singh, who by now was an expert on the language, became a professor of French at S.D. College (Sanatana Dharma) in Lahore. Gurdial Singh married Harjit Kaur in Wazirabad and had two sons and a daughter; Harminder Singh married Kanwal Singh had two daughters and a son. Both marriages were arranged by Sant Randhir Singh, who had predicted their birth.

After partition in 1947, the brothers moved to Delhi, and rebuilt their lives from scratch. My grandfather Gurdial worked in Delhi’s Dyal Singh College and went on to become the Vice Principal. He wrote many Grammar books and poetry in French. The big milestone was when he translated the Japji Sahib, the Sikh morning prayer into French. The then prime minister Indira Gandhi unveiled his book. He also translated Bhai Vir Singh‘s poems and Guru Tegh Bahadur‘s hymns into French. Some of his original French poems were broadcast by AIR (All India Radio). One of his other big works written in French and English was the biography of Maharajah Duleep Singh (youngest son of Maharajah Ranjit Singh) who spent the last days of his life in France.

It was in 1966, Prof. Gurdial Singh also participated in a special programme on French Television network in connection with the 300th celebrations of Guru Gobind Singh. He was the founder member of Alliance Francaise, Delhi and member of the Board of Studies in French at the Panjab University, Chandigarh and at the Punjabi University, Patiala.

My grandfather Gurdial came to be known as the literary genius and his friends who would sit with him to hear him tell stories and narrate poems for hours. There were times, I would see him in his study, writing for days. Eventually he translated, for the first time, the entire Guru Granth Sahib into French. There were shabads (hymns) he would write and sing in French. The songs I grew up listening were mostly in my grandfather’s voice in French recorded on a tape recorder by his daughter, Gurdeep Kaur.

His twin my granduncle, Harmandir Singh was in the Indian Foreign Service and served in Cairo, Nairobi, Kinshasa, and finally moved to High Commission of London in 1969. He was given the third Shiromani Award in 1979 for promoting peace and harmony in a multi cultural society. He was part of more than 20 organisations, globally, that worked towards Sikh charity and community work. He was the executive member of World Congress of Faiths and attended the annual conference at Canterbury in July 1976.

The brothers indeed became the cultural ambassadors of their culture around the globe and their literary genius resulted in a creative life well-lived. Gurdial Singh passed away in 1990 and Harminder Singh passed away in 2010. After Partition, they had built a life from scratch with resilience despite losing their home, in what became Pakistan. They found global fame with their literary genius and their never-say-die Sikh spirit opened up their lives that were full of curiosity and zest to understanding, discovering and sharing new and beautiful views of the world.


The work on Indian Memory Project takes a lot of time, money and hard work to produce. But it is necessary work and parallel views on our histories matter – now more than ever. If everyone who reads or refers to the project – likes it, admires it and benefits from it, please do help fund it and it will make the future of this project much more robust and reassured. You can support Indian Memory Project for as little as Rs. 100 or more if you prefer – AT THIS LINK


179 – The accomplished matriarchs of a family

My grandmother, Manorama Rao, Madras (now Chennai). 1939

Image and Text contributed by Rekha Rao, Hyderabad

This is a photograph of my paternal grandmother Manorama Rao when she graduated and topped English Honours with the Grigg Memorial gold medal at the University level. My grandmother was born into a Saraswat Konkani Brahmin family in Madras (now Chennai) in 1917. She was the eldest of three daughters in a progressive family that encouraged education and goals. Her mother (my great grandmother) Kamala Devi Tombat was a progressive lady with immense willpower.

My great grandfather, Kamala Devi’s  husband, Anand Rao Tombat had hired a British tutor to teach her English after their marriage and encouraged her to learn music. After her husband’s passing in 1944, Kamala went on to do a Visharad in Hindi (equivalent to a Bachelor’s degree), became a Hindi Pandit (Brahmin Scholar) and then a Professor of Hindi and Sanskrit at Queen Mary’s College, Madras, one of the first three colleges for women in the country. She wrote and composed devotional songs and even published a book with them, named Shri Gurugeet Bhajanmala priced at a mere Rs 1 in those days. She and her daughters regularly sang on All India Radio too.

Not only does my grandmother Manorama bear an uncanny physical resemblance to her mother, but the musical, literary talent and zest for life have been passed on as well. After schooling at CSI Ewart School and Presidency Training School, Madras, in 1937, my grandmother Manorama joined Queen Mary’s College where she topped the entire Madras Presidency in English and was awarded the Krupabai Satthianadhan Gold Medal for proficiency in the English language. She then joined the BA Honours (English Language) and Literature course at Presidency College, Madras while her sister Sushila opted for Botany. Both commuted each day by tram between home, and college, that had a beautiful and sprawling campus overlooking Marina Beach, and my grandmother tells me that she was very fond of looking out at the expansive waters of the Bay of Bengal from her classroom window. She also recounts that there were less than 10 students in English Honours, and that they had papers right from Old English (Beowulf) to Middle English (Chaucer), the Romantics to Shakespeare. She also narrates that many of her professors were educated at Oxford and Cambridge.

In 1939, VK Narasimhan from The Indian Express (later Editor-in-Chief) was looking for superior English language and writing skills. My grandmother fit the bill perfectly. Eager to put her education to use and supplement the home income, my grandmother joined the newspaper. She gathered news items, wrote literary reviews and edited articles. That same year, she was introduced to a young England-returned barrister by name Udiavar Narayana Rao. Perhaps he was drawn to her for her good looks, her outgoing and sociable nature and above all, her intellectual capabilities and following a few months of courtship, the two married on 23 May, 1940. The wedding took place as per Hindu rites at Munagala House which eventually gave way to Hotel Ashoka in 1974.

My grandfather, Udiavar Narayana Rao was born in 1910 into a well educated and accomplished Goud Saraswat Konkani Brahmin family. During his years at college, he was also a member of the University Training Corps, a precursor to the modern-day NCC (National Cadet Corps). Subsequently, he became a Bar-at-Law from London’s Middle Temple, and returned to India in 1936, where he joined as an advocate at the High Court of Madras. To this day, my grandmother talks of my grandfather with awe and deep respect for his character and achievements. He was a man of few words, and respected for his upright character in both personal and professional circles.

My grandfather died prematurely at age 54 in 1965, while still in service of the Karnataka Government. After my parents married in 1970, and my father got his first job in Hyderabad, the family moved to Hyderabad. In 1969, when my grandmother was around 52 years old, she traveled overseas for the first time to the US to see her daughter Geetha. But before landing on the shores of America, the adventurous middle-aged soul broke journey in Europe, where, for about 10 days, she visited places like Rome, Paris and London, taking in all the sights, sounds and scenes of life there. Coming from a country that is still dealing with the issue of educating the girl child, my grandmother was definitely way ahead of her time.

This month on October 8, 2017, my grandmother, Manorama became a centenarian, celebrating her 100th birthday amidst family, friends and her many admirers. She is still one of the most organized persons I know and has meticulously maintained family pictures and documents. She labels them at the back and keeps them safely in her cupboard. She also saw the potential in me to be a writer and encouraged me to be one. Today, we’re four generations living under one roof, and are happy and proud to have her as the matriarch of the family.

 


171 – The first Indian woman to perform on New York Broadway

Gopal Sharman & Jalabala Vaidya. Rome, Italy. 1967

Gopal Sharman & I, Jalabala Vaidya. Rome, Italy. 1967

Image courtesy Akshara Theatre Archive. Text by Jalabala Vaidya, New Delhi

I was born in London (UK) in 1936. My English-Italian mother, Marjorie Frank-Keyes was a concert singer and my father Suresh Vaidya was a successful young writer. He was also on the editorial board of Time Magazine in London. My father was arrested by the British authorities when he refused to join the British Army to fight in World War II. He declared he would gladly fight as a free man, but not as a colonial subject. He was imprisoned in Canterbury and fought and won a case in the British Court. His case was defended by well known lawyers like Sir Fenner Brockway and Lord Reginald Sorensen. In a landmark judgment, the court ruled that the British Army could not compel a person to fight because he was a colonial subject.

Of course I was one my feisty parents’ two daughters. I completed my schooling in London then in Bombay (now Mumbai). Later I graduated from Miranda House, standing third in Delhi University. I was also actively involved in theatre and was awarded the best actress for performing sections from Bernard Shaw’s Saint Joan. Later, I began working with Link Magazine in Delhi as a journalist that also had a daily paper called The Patriot. Gopal Sharman was suggested to us as an independent writer who could write very well on the arts. Up until then I had been writing them.

In the 1950s, at the office, I was in charge of putting the month’s issue to bed and I had been told that Gopal would come by with the copy on the Arts columns. He came to the office early and sat several glass cubicles away, typing away, but by late morning the copy was still not done and I began to lose patience. I went bossily through the cubicles and asked him about the text. He looked up and said “Don’t go through the roof, this isn’t a spoof, I am writing it and here it is.” and that’s it, we fell in love. 
I have no idea how, why and what it was, but that’s how we met and were together since. We began to live together in a garage in Bengali Market. Later, we got married.

Gopal at the time was also writing two popular columns under a pseudonym – Nachiketas for the Indian Express and the Sunday Standard. One was about artists and the other was about the Upanishads, Vedanta, mythology, questions on philosophy, life and death. Unknown to us the time, the second President of India, Dr. Sarvepalli Radhakrishnan was a fan of Nachiketas’s (Gopal’s) columns.

In early January of 1966, Dr. Radhakrishnan underwent a cataract operation. Unable to read and restless, he asked a close friend Prof. K Swaminathan who had edited the Collected works of Mahatma Gandhi and was a former editor of Indian Express, to find out who was this ‘Nachiketas’ person writing these fascinating pieces, and to invite him to the Rashtrapati Bhawan (Presidential Residence) for a narrative session. Prof. Swaminathan found Gopal and was surprised to find out that it was a young man who went about on a bicycle, with a shock of unruly hair, and wore a polo neck shirt & trousers. He asked Gopal if he would come and read his works to the President. Gopal happily agreed.

When he returned home, Gopal told me about the President’s request and insisted that since I was much better at it, I should perform Gopal’s Full Circle for the President. Full Circle was a dramatic recitation of stories and poems with philosophical concepts narrated with voices of regular people. I would perform and recite the stories & poems, while Gopal, a classically trained singer, would sing songs ranging from Meera Bai’s bhajans (songs with spiritual themes) to songs written by the poet, philosopher and politician Muhammad Iqbal. After some reluctance, I agreed and we both decided to go. I always needed glasses to read, but since I didn’t want to read off a paper, I learnt all of it by heart.

When the day came, a big Rolls Royce came from the Rashtrapati Bhawan to pick us up, along with the formal invitation. To our shock it mentioned my name, but left Gopal’s out! We informed the officials about the confusion, but they did not accommodate the mistake and no change could be made. Nonetheless, now there was no turning back. Gopal came along with me up till the Rashtrapati Bhavan’s reception, wished me very well and went off to another meeting. I still remember watching him walk down the slope of that road.

When I was escorted upstairs, the door was opened by the President, with a bandaged eye. He exclaimed “Ah Welcome! But where is the poet?!” I explained what had happened, he insisted a car bring Gopal back, but with 20-30 people in the room including foreign dignitaries already seated, it seemed a bit awkward so we let the matter rest. I began to narrate the pieces, and I remember now and then the very impressed President would interrupt to explain the contexts to his guests and what was being said.

When I ended the performance, Dr.Radhakrishnan was extremely happy. He had loved every bit of it. He insisted that this work should be performed for a proper audience and that he will have ICCR (Indian Council for Culture Relations) arrange a performance at Azad Bhawan. And so it was arranged. When we went and met the director of ICCR, Inam Rahman, I think he was a bit put out at the order of accommodating young unknown people. Perhaps to be a bit difficult, he said the only date available was January 13, only a few days after, and will we take that? Gopal and I looked at each other and immediately said yes.

The ICCR invited many well-known people & important dignitaries from the Embassies, and they all loved Full Circle. After the performance we received invitations from the Embassies of Yugoslavia (now seven independent states) and Italy to perform in their countries. But there was a hitch, ICCR refused to pay for the tickets, and we had to find the tickets on our own. We wrote to Air India and asked if they’d like to sponsor us. They wrote back and said they could, for one person and one way only, but that too on the condition that we distribute their advertisements in Europe.
Something had to be done, so I decided to go to Bombay and request the TATAs if they could help. There was a special secretary to J.R.D Tata, I forget his name now but he agreed to arrange another ticket. This was the year of tourism so there was no problem getting a visa to foreign countries. Neither was there a problem with one-way tickets at the time. We managed to get two one-way tickets but only till Rome, Italy.

In Italy, we performed at the Italian Institute for the Middle and Far East (IsMEO). Through that performance we got invited to perform at the famous theatre, Teatro Goldoni and so we did. Then we went to Yugloslavia and performed in three cities and they were all wonderful performances. I remember as guests, we were even offered tickets, twice, to the well-known Opera La Boheme but unfortunately on both occasions we had such a time of partying and drinking the night before that we never made it to the opera.

Back in Rome, we did another round of performances, each with a theatre-full of audiences. In the audience we also noticed a lot of red cardinal gowns. Soon, we were invited by the Assistant Father General of Jesuits, an Indian at the time, to perform at their headquarters near the Vatican. We were hosted at a lovely convent and the nuns were so extraordinarily impressed with us because we were vegetarian. They thought it was such an austerity and it was so spiritual, and made lovely vegetarian things for us. Later, the Indian Assistant Father general also organized for us an audience with the Pope Paul IV and so we also got to meet the Pope.

One night, I heard that Joan Baez was going to perform at a theatre, and I was a particularly big fan of hers. It was disappointing to realise that I couldn’t because we too were performing the same night. Next morning when we went to see the papers, I was on the front page and Joan Baez was somewhere in small print. It was amazing and unbelievable. Nonetheless, we did get to met her later, but missed seeing her perform. And that’s how we began our theatre career.

In the next few months we were invited by ITV (Italian TV) to record our performance. After the recording they said that they were cash strapped and couldn’t pay too much. We were used to that, because in India no one really paid or paid well at all – In Delhi we got Rs.250. But the Italian TV pay turned out to be a lot more than we had ever imagined. Excited about our big pay, we spotted a second-hand car sales place across the TV station and Gopal and I immediately bought ourselves a Black Volkswagen Beetle, with a Number 1 plate. We excitedly discussed how we could drive back home to India, because in those days you could’ve driven back home to India.

In 1968, we drove to Munich, and the Southern German Radio & TV : Bayerischer Rundfunk, also recorded our performance. After the recording they enquired how much the Italians had paid us and simply upped our pay by a lot more. We were so happy and amused. I remember in Frankfurt, I also went and got myself my first pair of contact lenses.
We met and made so many amazing friends along the way, some famous and some not. While we performed and drove all over Europe, our beloved second hand car would often break down. I remember a lot of our friends like actress Vanessa Redgrave and even the Qatari ambassador to India were among the many people pushing that car.

In London we performed at various places, including the Mercury theatre, where T.S Elliot had performed his plays. Everywhere we went we received rave reviews. London is where we finally settled down for a while and continued to perform. Gopal began writing on the arts for The Times and The Sunday Times in London and wrote a book on Indian music, Filigree in Sound that was published in London. At the time the Royal Shakespeare Company (RSC) had an event called the World Theatre season. It was the most prestigious theatre festival and they approached us to bring a play to the event. Gopal said – “Yes, we’d like to, but the play I’d like to bring I haven’t written it yet.” He wanted to write a Ramayana relevant to our times, a modern, dramatic and humane interpretation of the Sanskrit epic. RSC happily agreed and signed a contract with us. When our event with RSC was announced, a TATA representative from London came forward to financially back the venture because we were getting India a good name. They awarded Gopal with a Homi Bhabha fellowship, the third person in the country to get it.

At the end of our two-year adventure, in 1970, we returned to India and began preparations on the Ramayana. We also needed to find a space to rehearse the play. We began with the process of auditioning actors and actresses in Bombay for our new play. I remember Amjad Khan came, and others from FTII (Film & Television Institute of India) and soon we had a good crew. While in Bombay, I heard that Morarji Desai, deputy to the Prime Minister Indira Gandhi was also in-charge of allotting government housing to artists in Delhi, so I approached him about a place and he called me to his office at 7.30 in the morning. Gopal had written a preface on our Ramayana, and I showed it to him. Morarji Desai said he would read it and that I should return the next morning at exactly the same time. I thought he was a nasty man for calling me at 7.30 am in the morning. Nonetheless, I went and he had read it, had made some notes and said it was wonderful. I was shown six locations, and asked me to choose whichever house I’d like. I chose this one in Lutyen’s Delhi. Gopal hollowed out the bunglow, redesigned the space, and included a 50-seat indoor theatre. He did a lot of the work all by himself.

Soon after rehearsals began, the cast went on strike over some grouses. Now when I look back it was probably an attempt by some envious people whose incitements sabotaged our crew. It was dreadful and we were upset, but we went to the bank, paid them their dues and said our byes. On a trip to Simla to pick up my daughter from her boarding school, Gopal who had clearly been doing a lot of thinking, asked me to perform all the 22 roles in the Ramayana he had written, by myself. He was inspired by the narrations of Kathas (the traditional Indian storytelling format) at his home in Lucknow, UP. I was not so sure, but Gopal rewrote the script into the form of a Katha and it began to look very good – and we began working on it. But there was more disappointing news. When RSE heard that our Ramayana was going to be a one-woman show, their interest in the project turned cold. They had envisioned an epic story with a large crew. That was a big blow. Nonetheless, we didn’t stop the work and I performed it for the first time in 1970, for a small audience above the porch of Ashok Hotel and later at other venues, including our own theatre.

One day, a team from USA Educational Institute sent 15-20 people to see the Ramayana. It was their last night in India but they were quite impressed with the show and asked us to meet them for breakfast before they flew out. They said it was the first time they had seen something that displayed a contemporary spirit of India, moreover it was in English and hence understandable. They invited us to USA and to perform through their colleges. We went to America, and in the course of travelling, we were also asked to perform at the 1000-seater National theatre School of Canada in Ottawa. Along the way we met with a big New York based lawyer and an angel investor, Robert A. Hendrickson who was known to fund the arts, and was interested in our work. He came along with us to Canada to see how we did with a big audience. Of course, we did splendidly well, and soon he contacted us to do a season on Broadway and that’s how we got to New York Broadway. It was most fantastic. So far, we are the first and only Indian production to have performed on that platform.

In 1981, TN Kaul, the Indian ambassador to USA, suggested that we perform the Ramayana at the NCPA (National Centre of Performing Arts), Bombay, but NCPA’s response to sponsoring the show was at best luke-warm. Kaul then invited actors Sunil & Nargis Dutt to watch us at Akshara. After the show, the Dutts insisted on paying for the play to be staged at NCPA. We agreed and played for 10 days straight to a full house. I remember after one of our shows, JRD Tata invited us for tea and said that he hadn’t watched the play, but it wasn’t because he did not want to. He had sent his driver to buy tickets but even the cheapest tickets were being sold in ‘black’ outside.

Our Ramayana has since been staged more than 2,000 times over 45 years at the most prestigious of institutions around the world and everywhere we went the theatres were filled with audiences. We did a lot of more work after that. A play called Karma, which was funny and moderm. I produced, performed in and narrated most of Gopal’s acclaimed television films like India Alive, The Kashmir Story, The Sufi Way, Gitanjali and Gandhi’s Gita, a play about Mahatma Gandhi’s translation of the Bhagavad Gita into Gujarati and how he and his wife Kasturba went through the final revision in the Himalayan foothills.

Gopal passed away in June of 2016, and his last appearance on stage was on April 13, 2016, when he played the part of the British Presiding Magistrate in the play about my father in the English Prison: Suresh Vaidya vs The British Government.
I miss him a lot. But we both believed in our work, the wisdom of life, love and theatrical arts and that should never stop. These days I am writing a play on Gopal and my life. A life that we have so loved, enjoyed and shared. We built a wonderful world together.

But this story is about Akshara Theatre, Gopal Sharman, me, our family, friends and well-wishers. We have been theatre performers for so many years and we have been extremely fortunate. Built in phases over a decade by Gopal himself and his team, the Akshara theatre, a non-profit arts institution, is spread over an acre of land and has grown to a 96-seat indoor theatre, and a 300-seat amphitheatre at the back of the property.

Our life is about our work, and anyone who is a part of our family or the theater has to willy-nilly perform, including our dogs and cats.


167 – The man who compiled the first English to Hindi & Marathi dictionaries

My great grandfather, Sukhsampat Rai Bhandari. Ajmer, Rajasthan. Circa 1955

My great grandfather, Sukhsampat Rai Bhandari. Ajmer, Rajasthan. Circa 1955

Image & Text contributed by Myra Khanna / Rachana Yadav, Gurgaon

This is the probably the only photograph we have of my maternal great grandfather Sukhsampat Rai Bhandari or as we refer to him Nana Sahib. Born in 1891, Sukhsampat Rai Bhandari was the eldest of four brothers. He was brought up in Bhanpura, a district in the Central Provinces of the subcontinent (now Madhya Pradesh, India). I never did get a chance to meet him, but stories my mother and grandmother tell me about him make me feel that would have been an honour to know him.

While there is some documentation that mentions our ancestor Rao Raghunath Singh Bhandari as the acting King of Jodhpur from 1713-1724, I am not sure how it all turned out because in our family’s current memory we had humble beginnings from a village called Jaitaran (Jodhpur District). The family then migrated to their maternal land Bhanpura where Nana Sahib was born. After his birth and as tradition was, his umbilical cord was cut and buried in the soil of our family home’s courtyard and a tree was planted. The house still stands in Bhanpura today, and in it’s courtyard so does a grand tree.

In 1904, at the age of 12, Nana Sahib was married off to 13-year-old, Roop Kavar, my great grandmother. Nana Sahib was not interested in the family business and ran away to Jodhpur to complete his education. He excelled at Marathi, Hindi and English languages and self-published his first works by translating Ralph Waldo Trine’s In tune with the Infinite in Hindi. He then went on to serve as editor to several newspapers & publications in Bombay (now Mumbai), Delhi, Patna, Ajmer and Indore. Through the course of his youth, he befriended and worked with several influential writers, poets, politicians, activists and royal families from all over the subcontinent. Deeply inspired and curious about world revolutions, cultures, literature & affairs he became a well-reputed writer and author. Two of his early books Bharat aur Angrez (India & the British) and Sansar ki krantiyan (World Revolutions) won him huge accolades and appreciation around the country.

Nanasahib was a follower of Mahatma Gandhi and a fierce congressman. My mother remembers him always wearing khadi (hand-spun cloth). In the early 1910s as an assistant editor at Sadharm Pracharak, a weekly newspaper in Delhi, his articles featured Gandhi’s civil rights movement in South Africa and his words spread far and wide. Funds to support Gandhi’s cause flowed in and the newspaper was instrumental in raising Rs. 60,000 to be sent to Gandhi. In 1920, he helped establish the Congress party in Indore, Nagpur and Jaipur. Most evenings at home would come alive with debates, discussions and heated arguments between the greatest of minds of that time.

In the 1920s, he was invited to set up and co-edit an independent Hindi Marathi Weekly Malhari Martand by the Royal family of Holkars in Indore. While serving as an editor he wrote two books on the History of Indian States commissioned by Maharaja Tukaji Rao Holkar III that won him appreciation and monetary awards from several Royal Families around the country.

One of Nana Sahib’s several great accomplishments was that he was the first to have translated and compiled two 10 volume dictionaries – English to Hindi and English to Marathi; The dictionaries went on to be used as the blueprint for other regional language dictionaries that are used until today, and was used as a reference by authors such as Rabindra Nath Tagore. The dictionaries are considered to be one of the greatest achievements in Indian Literature. After the dictionaries he embarked on researching, writing and compiling the first Hindi books on around 30 academic subjects, with contributed material from international and national scholars. These books too won huge publicity and accolades around the subcontinent and were even used as reference by UNESCO in their reports.

Indore state is where Nana sahib earned countrywide respect, but also lost his fortune. My mother tells me that Nana Sahib was an extremely honest and liberal man and his views on religion, marriage, education and relationships were very modern for his time. But his honesty and high standards also made him gullible, resulting in huge losses of wealth. Amongst the many stories I’ve heard, the one I’d wish to ask him about is the time he seems to have contradicted his own belief system.

In 1925, the Bawla Murder Case (aka The Malabar Hill murder case) created a massive stir in the country. A love triangle comprising the Maharaja Tukojirao Holkar III of Indore, his most beloved courtesan Mumtaz Begum and a wealthy businessman Abdul Kadir Bawla, ended up in a royal conspiracy to kidnap the courtesan and murder the businessman by men from the Holkar house. Everyone knew that the king had given the orders and it was a great opportunity for the British to take control of Indore state. With pressures of possible dethronement, the King sought the help of Nana Sahib whose word was held in high regard politically & publicly. Knowing well that the king was indeed guilty, Nana Sahib nonetheless mediated the king’s appeal to political parties and the public. Eventually, his word paid off and the only consequence was a voluntary abdication of the throne to the King’s son Yashwant Rao Holkar II.

One would wonder why a man, so self-righteous and honest would help a man who conspired to kill. My mother and I conjecture that perhaps Nana Sahib was obligated to the Holkar family for its patronage, and returned the favour by protecting the King. As a reward, the Holkars opened up their treasury to Nana Sahib. Overnight, my great grandfather became wealthier than he had ever imagined. Ironically, he got carried away with wrong advice and bad investments, and again overnight he was back to his humble beginnings; only now with additional debts.

While Nana Sahib was still extremely popular and respected, losing money and the debt caused him some embarrassment and he decided to leave Indore and move to Ajmer with his family – his wife and five children – two sons and three daughters. Their home was open to anyone who wanted to learn and study and he would spend a lot of time educating children from the neighborhood. His youngest daughter, Mannu Bhandari (my maternal grandmother) went on to become one of the greatest Hindi authors of our times and his other daughter Sushila Bhandari established  India’s first preschool “Bal Nilaya” in the country, in Lake Gardens, Calcutta (now Kolkata).

My Nana Sahib, Sukhsampat Rai Bhandari died of throat cancer at the age of 72 and spare a few copies scattered within the family, and in some libraries around the world, all of his literary works are either lost or were donated and bought by several publications. I am told he had a huge trunk in which he kept all of his works-in-progress and insisted on carrying it with him everywhere, including in his last days to the hospital. It seems that his last works-in-progress was translating the volumes of Encyclopedia Britannica into Hindi.


146 – My father’s inspired passive resistance

Woven portrait of Raja Ram Mohan Roy. Victoria Jubilee Technical Institute. Bombay, Maharashtra. 1934

Woven portrait of Raja Ram Mohan Roy. Victoria Jubilee Technical Institute. Bombay, Maharashtra. 1934

 

Image and Text contributed by Jayati Gupta, India

Indian textiles were a major part of the East India Company’s trade since the 17th century. Hundreds of thousands of people in India were involved in the textile trade, as spinners, weavers and dyers. 
By the early years of the 20th century too, textile and textile technology was controlled and promoted by the British and colonial masters. Indian textiles was a rapidly growing industry, especially since the demand for British cotton had slumped during the interwar period.

During the booming era of the East India Company, raw materials were sent back to Britain and the finished goods were re-exported and sold in the colonies at exorbitant prices. The production and consumptions of textiles was controlled with imbalanced equations between the producer and the consumer, the coloniser and the colonised.

 When Mahatma Gandhi’s activism to promote khadi (homespun thread and home-woven cloth) became a big part of resistance to imperial authority, cotton became an important symbol in Indian independence and the Swadeshi movement began to overrule all. The resistance took the form of boycotting foreign goods and textiles.

My father, Nirmal Chandra Ghosh (1911-1989), after his initial education in the Zilla School (district scool) in Hazaribagh, Jharkhand, (formerly part of Bihar), won a scholarship and decided to train as a textile technologist.

In 1930, he became a student of Victoria Jubilee Technical Institute (now Veermata Jeejabai Technical Institute/VJTI) in Matunga, Bombay (now Mumbai). He graduated in 1934 becoming that year’s recipient of the Dadabhai Nowrojee Gold Medal. His name appears on the Roll of Honour, a board that is maintained in the Institute.

 Those were heady days of the nationalist movement and my father was very far away from home living in a cosmopolitan city thriving with conversations on the movement. At the time, for such distances from Bombay to Jharkhand, a railway journey would take more than three days, letters reached after more than a week and telephone calls were unheard of.

My grand father Kshitish Chandra Ghosh, was employed as a Post Master in the Bihar Postal Service run by the State & British administrators. It was a transferable job and he had warned his children, a large family of four sons and five daughters, that any nationalist activity they indulged in could be interpreted as anti-government and lead to losing his job. He sternly indicated that any anti-government activity would have disastrous consequences for the family as he was then the sole earning member and hence they would have to be very cautious.

But my father, at the time a young man in Bombay, was inspired by the movement of resistance and found a way to express himself. In his final year (1933-34) one of the assignments that he had, was to design and weave a piece of cloth. Very ingeniously he wove several textile portraits of public and national figures, highly respected and feted by patriotic countrymen. He wove portraits of Raja Ram Mohan Roy, the Father of the Bengal Renaissance, of Rabindranath Tagore, Poet & Nobel prize winner and of Mahatma Gandhi, already an icon of Indian nationalism. One of those portraits woven of Raja Ram Mohan Roy by my father, as shown in the photograph, was framed many years later and still hangs in my sister’s Kolkata home. As a child, I remember the woven portrait of Gandhi hanging in my grandmother’s room in Hazaribagh. The other portraits may have been gifted by him to others and seem to be lost.

Luckily, this gesture expressing solidarity with the national movement went unrecorded and unnoticed by his sahib instructors. My father spoke of the act as an inspired passive resistance, and that it was a source of immense thrill and excitement when he was planning and executing the design. In volatile colonial times, it must have needed immense personal courage and extreme conviction to think and act in this manner.

My father was also an excellent amateur photographer. The image above was photographed and pasted by him in his album. The album also holds photographs from early to late 1930s from the time of his education in Bombay to when he lived in South India on his first and only job with A &F Harvey Limited, established in 1883 by two Scottish entrepreneurs. A & F Harvey Ltd., a british company, was incorporated as a private limited company in 1945 to manage textile and other companies in South India. It acted as the Management Agents of Madura Mills Co., Ltd., until December 1969. My father retired from his job in 1970.

 


137 – The only valuable he saved while fleeing to India in 1947

My father, Anand Prakash Bakshi as a child with his parents. Rawalpindi. (now Pakistan). Circa 1930

My father, Anand Prakash Bakshi as a child with his parents. Rawalpindi. (now Pakistan). Circa 1935

Image and Text contributed by Rakesh Anand Bakshi, Mumbai

On October 2, 1947, during partition, my father Anand Bakshi’s family was informed that within an hour or two their Mohalla- Qutabdeen in Chityian Hattian, Rawalpindi (now Pakistan) was going to be attacked by rioters and marauders belonging to another community. My father Anand, then 17 years old, his grandparents, father, step mother & step siblings, had only minutes to grab whatever money, clothes, personal effects, they could possibly carry with them. Hundreds of others and they fled from their homes, overnight. From Rawalpindi, the family travelled to Delhi via a small Dakota Air plane, (the plane was a bonus, because my great grandfather was at the time, the Superintendent of Police of Punjab Prisons in Rawalpindi.)

When the overnight displaced family reached Delhi in India, homeless and with only few valuables on them, my grandfather took stock of what everyone had managed to carry across the border. Upon seeing what my father had carried, in those moments of life threatening crisis, my grandfather was livid. Angrily he asked my father – ‘Why did you not carry valuables!? What useless things have you carried with you? How can we survive without our valuables? You should have carried some valuables!’  My father had carried what he had thought were valuables, a few family photographs; and particularly those of his mother.
He had lost his mother, Sumitra Bali, when he around 9 years old due to pregnancy related complications. On being yelled at, my father said to my grandfather – “Money we can earn when we find work, but if these photos of her were lost, no amount of money could ever bring them back for me. Pictures of her are all I have to live with, my entire life!”

The photograph above is one from the few my father had managed to save. This framed photograph found a place of immense pride on our home walls, in every house we shifted to and however big and fancy the houses got over the years with my father’s growing success.

At the time my father’s family fled, he had been serving the Royal Indian Navy for nearly three years, since the age of 14, as rank ‘Boy 1’ and he was registered as Anand Prakash. He served on board the ships H.M.I.S. Dilawar and H.M.I.S. Bahadur until 1946 and was dismissed from the Royal Indian Navy because of his participation in the revolt that took place at Karachi port against the British Empire. Post India and Pakistan partition, he joined the Indian army Corps of Signals, rank ‘Signal Man’, at Jubbulpore (now Jabalpur) and served for nearly six years.

On March 25, 1950 a poem of his was published in the Army publication ‘Sainik Samachar’. A published poem gave him the confidence to try his luck as a lyrics writer in Hindi films. After he qualified as a Switch Board Operator Class II, he resigned from the Army in April 1950, and traveled to Bombay in quest of his dreams. But with no breaks or opportunities forthcoming, he ran out of money. He returned to the army and enlisted with the E.M.E. – (The Corps of Electrical and Mechanical Engineers), in February 1951, with the rank of “Ex-Boy”, and this time he registered as Anand Prakash Bakhshi. He qualified as “Electrician Class III” based at Jubbulpore and Lucknow, Uttar Pradesh. In 1954, he got married to my mother, Kamla.

But yet again, after serving a total of seven years in the army, he took a voluntary discharge in 1956 and returned to Bombay, this time armed with 60 poems to find work. He also qualified himself as a motor vehicle driver as his ‘Plan B’ in case he didn’t succeed in finding a job as a song writer; he could always drive a taxi or work as a motor mechanic. History repeated itself, and within a few months in 1956, he ran out of money again and lost hope of ever making it as a song writer and despite the Plan B, he instead decided to return to his army job.

While sitting at the platform of Marine Lines station to take the train back home, a ticket inspector named Chitramal Swaroop caught my father without a valid ticket and asked him to pay a fine. My father had no money. Chitramal then asked him if he had eaten, bought him some food and asked him what he is doing in Bombay. My father told him of all that had happened and that he had lost all hope of becoming a lyrics writer and had decided to return to his army job, and his wife. A patient Chitramal then asked Anand to narrate a few of his poems. After hearing his works, an impressed Chitramal picked up my father’s tin suitcase and told him to follow him home. He led him to his Western Railway Quarters at Borivali, and allowed him to live there a few weeks until he found work. With only a few poems that he had heard, Chitramal had come to believe, and rightly so, that my father Anand was an exceptionally talented man.

Weeks became years and my father lived at Chitramal’s house at Borivali for nearly three years. Chitramal would even give him a pocket money of Rs. Two to eat and travel daily to meet producers and directors for work. I believe, my father Anand had two mothers, one who gave him birth, Sumitra Bali, and the other was Chitramal Swaroop; had he not stopped Anand Bakshi that day at Marine Lines station from returning to the army, the world of hindi cinema may never have discovered his poetry and lyrics.

By the end of 1956 he got his first break in a hindi film by Bhagwan Dada, a well known actor and film director. My father while sitting outside his office, overheard that a lyricist had not turned up, causing much stress to Dada. So my father walk into his office and told him he was a song writer, and he was immediately put on the job. But my father only got established by 1964, when the film Jab Jab Phool Khile became a huge hit. The songs were hugely popular across demographics and across the nation. After that, he found another big success with Milan in 1967; post that, he never lacked work until he lived. He wrote for the top most film producers and directors, several times for two generations of actors, producers and directors, until he passed away on March 30, 2002. He had by then written nearly 3300 Hindi song lyrics, for nearly 630 films. Some of his top songs, like the exceptionally famous “Dum Maro Dum” found cult status, and have been remixed and sampled by many other contemporary artists.

Looking at his work I am sure that the loss of and longing for his mother inspired him to write incredibly amazing and emotional lyrics. At least that is what he told us when he would get nostalgic and emotional, which was very often.  Sometimes I even wonder what made my father survive the loss of his mother, the loss of his land of birth, youth, and an impoverished life because of partition for nearly two decades. The secret may lie in what he always said – “There is something inside of me superior to my circumstances, stronger than every situation of life.”

The contributor is now writing a biography about his father. 


101- The best lyricist, the Indian Film Industry ever had

Hasrat Jaipuri, Jaikishen, Raj Kapoor, Shankar & my father Shailendra. Bombay. Circa 1955

Hasrat Jaipuri, Jaikishen, Raj Kapoor, Shankar & my father Shailendra. Bombay. Circa 1955

Image & Text contributed by Amla Shailendra Mazumdar, Dubai. U.A.E

This is a photograph of an incredible team who marked the beginning of a golden era in Hindi Cinema’s music.

Shailendra, (my father, whom we called Baba) Hasrat Jaipuri, Shankar and Jaikishen came together to create some of the most powerful and beautiful songs of the Hindi film industry, and it was none other than Raj Kapoor who discovered and brought this foursome together.

My father, Shailendra (extreme right with a cigarette in his hands) came from a very humble background. As a young boy in Rawalpindi (now in Pakistan) he used to sing Bhajans (Religious Songs) in temples but after my grandfather lost all his money, they relocated to Mathura (Uttar Pradesh). It seemed that the times were always hard on his family. By 1948 he was an apprentice at a Railway workshop in Bombay and was struggling to make ends meet. Poetry, however was his savior & first love, and he wrote about social issues of the time and would often be invited to recite his poems at small cultural events. He came from Bihar,had lived in Rawalpindi, Mathura which made him skilled in various hindi & urdu dialects and their expressions.

On one such evening at a Poetry Soiree organised by the Progressive Writers’ forum, my father’s recitation of his poem on Partition of India, titled “Jalta Hai Punjab” caught the attention of another attendee, actor and director Raj Kapoor. It was about the massacre of Hindus and Muslims alike during partition and how it left those who witnessed it scarred for life.
Raj Kapoor, who introduced himself to Baba as Prithviraj Kapoor’s son, insisted that he wanted the same poem for his then under production film Aag. Of course the firebrand poet that my father was, and barely 25 years old, he refused point blank with a terse comment “My poetry is not for sale!”  Raj Kapoor then scribbled his name and address on a piece of paper and told him “If ever you change your mind, this is where you will find me”.

When my parents were expecting their first child, my brother Shailey, the hard times only got worse and Baba knew it was time for some tough decisions. He went back to Raj Kapoor who welcomed him and gave him the first break in ‘Barsaat’. The songs “Barsaat mein hum se mile tum sajan, tum se mile hum” and ” Patli kamar hai, tirchhi nazar hai” were to bear testimony to golden times ahead.

Awara Hoon” and “Mera Joota Hai Japani” were two songs that won global acclaim and are popular even today. Both songs have been translated in several languages including Russian and Chinese. In fact the song ‘Aawara hoon’ even got a mention in Nobel laureate Aleksandr Solzhenitsyn‘s novel ‘The Cancer Ward.’

I think Baba’s genius was in his ability to express the deepest and most profound thoughts in plain and simple Hindi. His songs thus reached out to the masses but without compromising on their literary appeal.

His genius also lay in expressing a grievance without offense.  In an industry where composers would recommend lyricists to producers, Shankar-Jaikishan promised Shailendra that they would recommend him around, but then forgot about it. Baba then sent them a note with the lines, “Chhoti Si Yeh Duniya, Pehchaane Raaste Hain. Kahin To Miloge, Phir Poochhenge Haal” (The world is small, the roads are known. We’ll meet sometime, and ask ‘How do you do?). Realizing the hidden meaning in the message, Shankar-Jaikishan then not only apologized but turned the lines into a popular song. The song was then featured in the film Rangoli (1962)

It was a meteoric rise for him since Barsaat, the movie that launched him. Amongst his memorable works are songs from Sangam, Sri 420, Jagte Raho, Madhumati, Guide, Kathputli, Bandini, Anarkali to name a few. He worked with each and every well known music director in the Industry, including the first ever Bhojpuri film “Ganga Maiya Tohe Piyari Chhadaibo“, with music director Chitragupta. Baba also won three Filmfare awards. “yeh mera diwana pan hai“, from Yahudi, “sub kuchh seekha humne“, from Anari and “Main gaoon tum so jao“, from Brahmachari. The last was earned posthumously.

He also produced the film Teesri Kasam based on a story by Phaneswar Nath Renu for which he was awarded the President’s Gold Medal. The film was initially considered a failure and took a toll on Baba, but ironically over time won huge critical acclaim and is now considered a huge success.

Interestingly, Barsaat was the first film for all four people in this photograph. And Baba wrote lyrics for each and every Raj Kapoor film thereafter with Mera Naam Joker as his last. He passed away on December 14, on the birthday of his mentor Raj Kapoor. I think what Hasrat Jaipuri once stated in a TV-interview was accurate  “Shailendra was the best lyricist the Indian film industry ever had.” His songs would never let us and his future generations forget that.