Image and Text contributed by Dr. Vishnu Sharma Kesaraju, Boston, USA
This photograph may have been taken in Warangal, Hyderabad State, (now Telangana, India) or Garla, Hyderabad State, (now Telangana India) more than hundred years ago, circa 1910.
The old man in the photograph is Mateti Ramanujana Rao and his wife Cheruku Ranganayakamma. And they were my great great grandparents. The origin and journey of this photograph tells a tale of middle class family in the southern region.
Matati Ramanujana Rao worked as a Jemadar, equivalent to today’s head constable, in Warangal Central Jail under the sixth Nizam of Hyderabad, Mir Mahboob Ali Khan Siddiqi Bayafandi’s rule. In a Muslim dominated state, being a Brahmin/Hindu didn’t helped his upward mobility, but since he was a salaried person, he could afford a photograph. I don’t know much about his life, but that he was survived by two sons and four daughters. Both his sons were Patwaris (village administrators) and my paternal grandmother is the daughter of one of his sons.
When my father visited his native village Garla, (formerly Hyderabad State), he discovered the glass plate negative of this photograph in the trash. Grasping its heritage and family value, he tried, albeit in vain, to convince his relatives to take care of it. Later, he took it upon himself to develop it into a photographic print at a photo studio in Jammu (of Jammu & Kashmir), where he was stationed as an Airman in the Indian Air Force. He even distributed copies of the photo to all his relatives to increase the chance of its survival. After a decade or so, the glass negative broke, but the photo was safe in our family album. Interestingly, almost all other copies of this photograph were lost, either by negligence or the relatives decided to not hold on to it.
Around 20 years ago, my parents returned to Hyderabad, Telangana, and it seems that our last surviving photographic print of this image was misplaced, moreover it even got forgotten. I remember, a decade later, when I got married and was settled in Boston, my wife was displaying her childhood photos on the refrigerator, and wondered if I wanted to add some of my own. I called up my father to send me some of my childhood pictures, but during that conversation, I mentioned this obscure old photograph in our family album. My father turned his house upside down and found it. He photographed this image with a smart-phone, but yet again, somehow we lost the print and today it exists only as a digital photograph.
I never met this man or his wife. I only know them as my ancestors, my great great grandparents. However, my father and I have somehow felt strongly about holding onto this photograph, for as long as we can, and today we share it with the world. This photograph is a testament of our heritage, and our origins in remote and rural parts of the south, to the north of India and onto overseas shores.
This image is of my wife’s relatives in Kenya as a reference to the narrative below.
In the late 19th century, an enterprising and adventurous Parsi Indian Alibhai Mulla Jeevanjee left Karachi (now Pakistan) and sailed to Australia. As a house-to-house hawker, he managed to gain some knowledge of the English language and eventually migrated to East Africa in 1890. There, he established contact with British investors who were looking for some help to manage the planned Uganda Railways. After five years, Jeevanjee was awarded the contract to recruit Indian labourers from Punjab, to build the Uganda Railways in Kenya and the IBEAC (Imperial British East Africa Company) began building the railways construction from Kilindini Harbour, Mombasa.
Beginning 1891, thousands of the Indian ‘coolies‘ (today this word is considered a racial slur in many African countries), mainly Sikhs & Punjabis, were recruited for a three-year-contract to build Kenya Uganda Railways. Almost all of them came alone, leaving their wives in India.
One of the reasons why Indian labourers, instead of locals, were recruited was that the British faced severely hostility from the citizens of that country. The Indians on the other hand were there purely for economical reasons. They were also strong, tough and reliable hard workers and had previous experience with construction of building railways, roads, bridges and canals in India. In Kenya though, they had to face several hardships. Living in huddled groups in tents, they worked tirelessly to clear thick jungles, and break routes through hills and mountain stone with steel hammers and bare hands. Under harsh weathers, mosquitoes, snakebites, wild beast attacks, injuries and fevers were fervent. Hundred were dragged from their tents and eaten by Lions.
Amongst them was my maternal grandfather Makhan Ram Vadvae, a technically savvy man who came from Lahore, (now Pakistan) leaving his wife in India. He was appointed foreman and would check the rail tracks while seated on trolley pushed by fellow workers. His name in the labor force records is signed in Urdu as “Man eater of Tsavo”.
After the completion of railways in 1905, and the end of their contract – 51% of the workforce returned back to India, most in bad health, 8% of the work force died on job, 21% did not take their entitled return tickets and chose to stay in East Africa – setting up businesses along the railway lines, towns and cities. By year 1911, 12,000 Indians mainly Punjabis, Gujaratis, and Parsees (compared to 3,000 Europeans) were living in Kenya. A good number of them married local African women, others married mixed blood women and settled in East Africa giving birth to four generations of people with Indian-Kenyan origin. My maternal grandfather Makhan Ram too married a Kenyan woman, had children with her and settled in Kenya. He never went back to India.
While things have changed for the better over time, the colour and gene based racism was rampant at the time and with the exception of Parsees, within most other Indians. The mixed blooded children of Indian men who married local African were frowned upon. Rejected and segregated by Indians themselves, they had a terrible time trying to fit into their father’s communities, schools, neighborhoods, work places, temples and Gurudwaras. Some were treated so badly by the father’s families that it forced them to convert to Islam and Christianity – communities where they were received well and given equal place in society. Ironically, visually, majority of mixed blood children were of fair colour and beautiful features – skin-deep characteristics that many Indians preferred over any other.
My father Jagan Nath Nagpal too came to Kenya from Gujranwala, Punjab (now Partly Pakistan territory) around 1912 and began a tea stall at a railway station. Eventually he established a confectionery shop in the capital city, Nairobi. He married my mother, Maya Devi, Makhan Ram’s daughter. Two years after his marriage in 1914, he invited his elder brother from Punjab to Kenya, handed over the shop to him and decided to return to India.
Around 1938, when I was around five years old and my sister Krishna was 10, my father decided to return to Kenya. I remember the four of us sailed to Kenya in an over crowded dhow (carrying 300+ people) from Porbander, Gujarat to Mombasa. It was a perilous journey of three months, during which many people died at sea, sick with typhoid, diarrhea and malnutrition. When we landed ashore in Mombasa, most people due to being crammed on the dhow and sitting in postulate positions for weeks & months had forgotten how to walk – people were falling down, whilst others were walking backwards. Almost all children and some adults had lice in their hair.
Perhaps in India my father had gained more skills and in Kenya he became a skilled Halwai (sweets & dessert maker) who could make all kinds of delicious North Indian sweets. Later my parents had seven more children -Shakuntala, Baldev, Raji, Swarni, Subhash, Sukversha and Ashok.
Years later, my father took a huge loan with a heavy interest to pay his eldest daughter’s marriage dowry, which he was unable to pay. To supplement some family income, as soon as I finished Form 2 (half way into Secondary School), in 1947, I had to start working at the age of 14 as a Crane Driver with East African Railways & Harbours, Mombasa. Four years later at the age of 18, I married a 14-year-old beautiful young mixed blood lady Rampyari Kohli. Born in Kenya, she was the daughter of an African mother and a Kashmiri father.
After my father died in of a heart attack in 1951, I became the only support for the family. My wife and I had two boys and four girls. Then we adopted two more boys from my wife’s side of the family. All were born, bred and well educated in Kenya and overseas. Today most of them are living all over the world living in Australia, England, Germany and America. Some of them hold high positions as Bankers, Chartered Accountant, General Manager, University lecturers and directors.
My daughter and I are still live in Kenya, a country I call my home.
Image and Text contributed by Teresa Stokes, Ireland
My great grandmother, May Forence Stokes (nee Fuller) was born in Sneem, Ireland in 1862. Her father James Franklin Fuller was an actor, novelist and a renowned architect of the time. In 1889, she married her cousin Gabriel Stokes, whom she fondly called ‘Jack’. She was his second wife; his first wife had died of puerperal fever, five days after the birth of their son, Hugh. May’s notes are not dated, but I estimate it to have been written in 1895-96. Gabriel was the Collector of Tanjore (now Thanjavur, Tamil Nadu), and they lived at the Collector’s bungalow in Vallam with their three small sons, Adrian, Terence and Herbert, and their pug-dogs Punch and Judy. She never lived to undergo what she writes of with dread in the last paragraph –which was to take the children back to Europe and return to India without them – as she died of an abscess of the liver on January 15 ,1897. Gabriel was left with four motherless boys, who were sent back to Ireland and were raised by relatives. He continued to work in India and became a member of the Executive Council of the Government of Madras, and even served as acting Governor for a few months in 1906. Eventually he received a Knighthood.
The following edited excerpts are from May’s long notes that she wrote for the family titled “Impressions of a Memsahib“. Her notes tell us a lot about the British mindset of the time; in particular where she implies that Indians are by nature too idle to govern themselves, is incredibly outdated, patronising and racist today. But they are also outdated mindsets of a wife of a British civil servant, which is how most Europeans were in those days, regarding other races and cultures, considering them inferior and unenlightened. But she loved her life in India, and unlike other European ladies who never ventured very far, she travelled to the jungle camps with her husband, sleeping in tents, rather than stay back home with the other ladies. It must be noted that in those days the term “Anglo-Indian” also referred to the English in India, not just of mixed race as it does now.
“I was reading about Eastern embroidery in an English paper, at an Indian camp, and I found myself wondering if the English women imagined what India would be like before they came here like I did, before I married Jack. Before moving here, I thought of it as a shining land of flowers, of white mosques glittering in the sun. I imagined the thronged bazaar full of picturesque merchandise, with stately Hindoos and mystical Parsees bargaining for a piece of engraved steel or the right carpet for the jewelled sandals of Jehan’s queen. I felt the air alive with an ancient charm of bulbuls. I felt the soft magic of air, filled with the sweet sad melody of Omar Khayyam. I imagined the East was all enchanted, compared to the alertness of our Western civilisation.
I brought with me to India an already formed liking, and a genuine interest in the region and its people. Since then I have lost some of my illusions, but it is not that bad after all. I have seen the “thronged bazaar”, the narrow, filthy quarters and roads of every native town, the scene of excited chatterings, for instance, a tousle-headed coolie woman, the veriest Witch of Endor who ever sold grain cakes. She tied the coins into a corner of the gruesome rag which draped her old brown shrivelled body, like the most grotesque of medieval gargoyles carved rudely out of rough wood.
I have seen a stately Hindoo bargaining with the tin-man for an old padlock with noisy gesticulations. Most alarming, until Jack laughed and assured me both were conducting the business quite amicably; and indeed when I looked at the tin-man sitting cross-legged in the middle of his wares, I had to acknowledge that he did not look very much perturbed. Then he curled himself up among his wares and went to sleep again, his native laziness stronger even than his love of annas.
Imagery I have found in plenty but it is not imagery of the poet –the breezes which blow through the trees come, alas, laden with the foul odours of an unsanitary, crowded, disease-laden native village than spiced with the breath of flowers. Still there is much to interest. Women draw water at the well with earthen water-pots. The patient ox with his mild brown eyes still treads out the corn. The grave, bearded Mohammedan still kneels at evening in the field or by the roadside with his face toward the setting sun to worship Allah who is great. The Eyoh patiently tills the earth and lives on the fruits thereof – he is contented with little and grateful for less. He is a perfect master in the art of cultivation. He is a simple grain-eating creature, born on the land and living on it, but he is not without intelligence.
At home, Periamal and Rukmini (maids) grin and chatter on their way, none the less happy because life presents no problems to their untutored minds. Sometimes Ramaswamy may beat them if his food is not cooked on time, or if the annas do not seem to go far enough in “curry stuffs”, but they are on the whole no worse off than their more enlightened sisters. Women bring their own contributions to the household exchequer, and are generally treated with the respect due to any moneymaking animal. They do not think themselves much injured by the blows, which they share in common with the patient and invaluable bullock.
One knows very little in England about either native or Anglo-Indian life. To begin with Jack, he is a Collector. When I heard this in England I felt a little strange. I could only think of a seedy person in a rusty coat with a sheaf of papers in one hand and a black bag in the other. But I soon found out that a collector is really a sort of small Lord Lieutenant in his own district only with very much more to do than the other two Lord Lieutenants I have known. Nothing in his district – which is usually as large as an Irish province – is outside his business. He is the Aunt Sally for all belligerents. To the Eyoh he is “his god to protect him” – to the staff he is the giver of appointments, and promotions, which means rupees. To the average European he represents a fair income too easily earned, while to the government he is a working machine to weave its different systems and varying details into one whole, as harmonious and as cheap as possible.
Part of the year he is bound to spend in camp, so that the British may mean something more than just a name to the jungle subjects of the Queen Empress. Some men think that a “Missis” is out of place in camp but we have often gone together – Jack and I and the dogs, and taken the rough with the smooth like good comrades. And a little roughing it does a Missis no harm. When she has been in Headquarters for some time she begins to grumble over the dullness of up-country life on a station, where the few Europeans meet at tennis and the club, dine with each other now and then, and pass and re-pass each other on their evening drives; but where life is limited in every sense of that expressive word. There is something pathetic in the efforts whereby the Anglo-Indian up-country Memsahib contrives to delude herself with the idea that she is keeping up with the usages of society and not drifting hopelessly behind the times. The most distinct and prominent feature of up-country Anglo-Indian life is monotony and an entire absence of humour. Perhaps it is the climate. Anglo-Indians, who are as a body tied and bound to officialdom, have no time to waste on new ideas. Their work is enough, and more than enough, for their energies.
It is a safe general rule that everything in India is the absolute opposite to English ideas. If two men shout at each other with wild excitement and gesticulations, there is no need to conclude that they are fighting. It is only their way of managing a friendly chat. If a native chirrups to his bullock he wishes him to stop; the tailor sews from left to right; the carpenter puts in his screws the reverse way; and so on all through the social gamut. As one drives past spreading avenues of banyans and tamarind trees, one passes many curious and unaccustomed sights to Western eyes. Rude Hindoo wayside shrines, where groups of bizarre red and white pottery horses and grotesque images keep guard over their swami, and strange, roughly carved temples. One of the largest and most interesting idols and one of its kind we passed by in our wanderings was the Monkey God, of which Jack took a photograph. This shrine is roofless, as the Monkey Lord is supposed to be perpetually growing. “You ought to give him an umbrella at least, poor chap,” said Jack irreverently to the smiling and indifferent “thasildar” who was our cicerone on the occasion.
Scarcely any of these better-class Hindoos here know the meaning of any of the symbols surrounding their temples, though they invent answers which suit the unofficial enquirer just as well; but I have never met any of them who could explain the origin of a sort of cross between a lamp-post and a flagstaff to be found in front of many temples in this district. My apology is due to the antiquaries for this irreverent description of the symbol. They take very little interest in their religion and any vitality which Hindooism possesses among the non-Brahmins is nowadays left to the women. Along the roadside are many wayside graves, of pilgrims who were buried where they died, with here and a European soldier’s grave; and whitewashed Mohammedan tombs illumined, if not long forgotten, by a little lamp whose dim neglected flicker only gives a greater loneliness to the scene. Indian jungle life is busy, and the cultivators work hard, though no people can enjoy leisure with a more luxurious abandonment to the bliss of being, without doing. All Plantations of castor-oil trees with long stems of silvery-purple bloom in the distance; tall nut palms outline themselves against the still, cloudless sky, and spreading plantains make dark rich shade. And everywhere there is a sense of illimitable space.
But the Indian jungle with all its beauty and all its colours lacks that intangible peace which touches the heart in the soft cool grey English country. No one really knows India, but those who have never been in the jungle, know least. It is in such backwaters that you most plainly hear “the East a-calling” with the voice of bygone mysterious centuries of a civilisation as conservative as the ages hold. One cannot but wonder how many generations it will take the Babu to forget the inherited traditions and instincts of those dim centuries; to eliminate the fatalism and indolence of his race; to cease to be afraid of any approach to personal responsibility, and be fit to take on his shoulders a European-made self government.
During my Indian years I have been in many camps, but of late Jack has always gone alone – and more conventional places, things and people have amused me. But there is little new to write of Viceroys and governments, dinner-gowns and ball-frocks. Environment is the only essential difference between social Anglo-India and social Europe, environment and its consequent limitations. Of governments, rupees, politics, progress and suchlike even the most loyal and conservative of memsahibs had better not write, lest perchance she speak lightly of dignitaries; lest she should speak of the vanished hopes and crippled lives of men who have given to duty the best of their mental, moral and physical being, to become at last the puppets of a mistaken policy as distasteful to native minds as it is to European feelings; a policy which thrusts on an apathetic and unwilling people a local self-government for which they are not ready, and augurs to them an unlimited right of appeal which makes capacity only another factor in the sum of the Civilian’s dissatisfaction, and any personal influence or individuality he may possess superfluous or embarrassing. Still he spares himself nothing the less because he has lost all hope and pleasure in his work, or because success is no longer the achievement. But a truce to politics. This ramble has grown apace.
Jack and I will go upstairs and see the children in their little beds, under the swinging punkhas; then we will go and sit outside in the moonlight, and talk of anything – everything – rather than the nearing day when, after one or two more hot weathers, we will take them across the dark water [to Europe]; to return alone to the large empty familiar house, and the new consciousness that for us, as for most of us out here, in India, this shining land has lost its glory and become a land of regrets. Meanwhile the night is beautiful, we are still together, and the children sleep. Let us talk long and think as little as we can; too much thought is bad. Time enough to bid sorrow good morrow when one meets it, and the memsahib has no wish to forecast the future.”
Image and Text contributed by Fawzan Husain, Mumbai
This picture was taken at my grandfather’s home, on the occasion of my aunt Zainab’s pre wedding ceremony. She was about to be married to a fireworks merchant. Zehra, was my mother Rubab and Zenab’s half sister.
My maternal grandfather Abdul Husain Motiwala, a Pearl Merchant, belonged to the Bohra Shia Community in Saurashtra (now Gujarat State). At the time, during the early 20th century, Saurasthra’s coast line had been a rich hub for pearl hunting, and trade was in the community’s blood. The word Bohra itself comes from the Gujarati word vehru (“trade”). As most merchants and families began to adopt and attach last names after the products they traded in, my grandfather’s name Motiwala too, literally translates as “Pearl Man”.
As a teenager, he decided to go to Bombay with Rs. 5 in hand, and landed up at the shop that dealt with pearls, for a job. Soon he grew in stature and bought the same establishment that he worked for. He turned the business around, made it hugely profitable and became one of the top businessmen of the community.
My grandfather was a liberal man and was inclined towards reformism. After the death of his first wife at a rather young age, and a young son to care for, he decided to marry Fatema, a young widow and mother to a daughter Zehra, from her own previous marriage. The Bohra community was hugely upset and wondered aloud as to ‘why this very rich and eligible man needed to marry a widow with a child, when there were so many other eligible proposals from the community.’
My grandfather Abdul Husain and Fatema, my grandmother, had three children together. With three daughters and two sons, it became a family of seven. Zehra and Zainab for some reason never got educated, while my mother and her brother studied up to 10th grade college. All the sisters got along very well. Two of whom were so close, that later while my father could afford a bigger house in Bombay, my mother insisted instead that we live next to my aunt Zenab’s house in a chawl (inexpensive community housing) near Bombay Central.
My grandfather Abdul Husain Motiwala was the first man in our community to own an American Kaiser car. He was so well respected that he was given the title of “Patel”. A surname that was used primarily by Hindus whose ancestors were traditionally landlords and owners, I suppose it had come to mean “Respected man”. People would shout from the streets as his car passed by- “Patel Saheb’s car has come!”
While Abdul Husain was one of the best businessmen around, he was keenly aware of his own hardworking background. He had great respect for the dignity of labour and had no sense of class discrimination. He, for instance did not go easy on his own son Kamruddin, and ensured that he worked very hard to earn his keep. Another instance was, when a proposal for Zehra came from a man in the community who had walked away from his own family business. With problems at home, he had decided to begin life on his own terms and became a taxi driver. My grandfather agreed to the proposal, perhaps because he knew his to be son-in-law to be a dignified & hardworking man. He helped him out with good advise and offered him loans to build a fleet of taxis in Bombay. The advise was taken but the money wasn’t, proving my grandfather right.
My mother Rubab or as she was fondly called Ruby, was the youngest and the most adored. So much so, that she like many of the youngest members in families enjoyed several liberties. Being exceptionally intrigued with photography, she would dress up in different attires & accessories and get herself photographed regularly by a photographer called Ahmed Zardi in the near-by photo studio called Dayzars.
My father Ahmed, a photographer, and my mother Ruby, the photographed, fell in love over pictures, and my grandfather accepted the relationship with great ease. My father became a regular visitor at my mother’s home and would take our family pictures ever so often, even before they got married. It was the first love marriage in our family.
Dayzars was a Photography studio in Bombay Central and was named after its two partners – Dayabhai from Rajasthan and my father Ahmed Zardi. They worked together for 32 years. As far as I know, it was uncommon for a Hindu and a Muslim to have such a great and long partnership. But when Dayabhai’s eyes began to fail him, he decided to leave Bombay and return home. My father and Dayabhai’s son tried to work together but a generational gap of ideas led him to relieve himself of the business and Studio Dayzars was sold. I was an only child and would frequent my father’s studio. I learnt how to handle cameras, developed film and made prints. The magic of the dark room was an incredible experience. However, I was absolutely not interested in studio photography and so I studied journalism and became an editorial photographer.
Image and Text contributed by Udit Mavinkurve, Mumbai
In this photograph Purushottam Venkatrao Kadle, (standing rightmost) fondly called Vasant is my grandfather. He was 17 years old at the time. The photograph was taken, in honour of his elder brother, Lieut. Laxman Kandle, (sitting, in uniform) who was leaving for his duty as a medical officer in the military. He had been posted in Bengal for famine relief. The Bengal famine of 1943 had struck the Bengal province of pre-partition British India during World War II following the Japanese occupation of Burma.
A mystery surrounds my grand-uncle Laxman. He never returned from Bengal, they tell me. A telegram arrived, with its customary terseness, which said he had died; cause and place of death, unknown. His body was never found. And a few days later, they got a letter from him, written when he had been alive. A pre-teen under the heady influence of a great English teacher, I fantasized about a novel I would write about him when I would grow up. That was back in 2005.
Last month in December 2013, during our annual cleaning, my mother found the said letter and the telegram that my grandfather Vasant, Laxman’s youngest brother had kept for all these years. And the dust covered letters awoke those pre-teen fancies of writing about my uncle yet again. (The letters are presented in the links below)
The first letter offers more than mere curiosity of any Indian seeking out people from his own community when in strange land. The Kadles, the Koppikars, the Manjeshwars and the Kulkarnys are families from the relatively small Konkani-speaking community of Chitrapur Saraswat Brahmins, rooted mainly in parts of Maharashtra and Karnataka. Laxman tells his father about the fellow Chitrapur Sarasawats he met in Calcutta (now Kolkata), Bengal (now West Bengal). One notable thing was his concern for the women of his family – he asks after his ill mother, his dear sisters and even his young niece Jayashree, but doesn’t mention his brothers, or his nephews. Nevertheless, it was the second letter I found particularly moving.
In the second letter, he describes his memorable journey along the River Padma (now in Bangladesh), that was something he would never forget. He describes the painful plight of the victims of the 1943 Bengal famine. He seems genuinely moved. And yet, through it all, there pervades a sense of purpose ; His will to serve and to be of use. He wrote about the arrangements he had made regarding money for the family, words sounding almost ominously like words from a will & testament.
But the fact that the second letter reached the hands of his father after the telegram with news of Laxman’s death is what makes it almost like a Greek tragedy. I imagine my great-grandfather holding the letter, reading the words of his dead son whose body was never found describing his joys, worries and plans; and my 17 year old grandfather, Vasant, standing beside him, an awkward teenager. With a chronically ill mother and a shocked father, the death of an elder brother might not have seemed mysterious and romantic to him, as it does to me. And yet, it was he – of all the others – who kept these letters, safeguarded, for all these years. My grandfather couldn’t have been very different from me.
[For more information on this narrative, scroll down to comments]
Image and Text contributed by Nihaal Faizal, Bangalore
My Great-grandmother Haleema Hashim was born in Burma in 1928. Her family had moved to Rangoon in search of financial prosperity, however, by the time she was four they returned to Kerala, India. Her family belonged to the Kutchi Memon community of Gujarat, Kutchi Memons are Sunni Muslims who migrated from Sindh (in Pakistan) to Kutch in Gujarat, a state of India, after their conversion to Islam. Several of them then migrated to various parts of the world. Haleema’s ancestors had migrated to Kerala. It is not clear what businesses or professions they were involved in.
At the age of 17 she married Hashim Usman, whose family, like many others in Kochi, were Sea food exporters, after which he established a hotel. Haleema and Hashim, my great-grandparents went on to have eight children. One of whom is my maternal grandfather.
Haleema Hashim whom we fondly call Ummijaan, was extremely fond of reading Urdu literature, we again don’t know who her favourite authors were because the books were given away. Later, I also found a few letters she had exchanged with people from other countries, who were clearly her pen pals. She was also an avid gardener and would tend to her garden with great love in Fort Kochi.
After her marriage, she began developing an interest in images and taught herself the art of photography through books and magazines. She had in possession two cameras, an Agfa Isolette 3, which was her first camera and then she moved on to a Yashica. I am not sure where she may have bought them, though I am told that her brother would take the photographed negatives to a studio to have them developed for her.
Her subjects were usually the domestic environment and family members of her large joint family. She photographed her relatives, sisters, husband’s family, as well as brides-to-be women from the Kutchi Memon community. Many of Ummijaan’s photographs also featured her children, more so the youngest two, her identical twin daughters Kiran and Suman, born in the late 1960s whom she photographed extensively; one could say that it made for an original body of work. She never practiced professionally, nor do I think she was in an environment where photography was encouraged or paid any attention to, but perhaps it was the very reason she could practice and experiment with no intervention even if within the domestic environment. To my mind, she built a sort of practice like an artist engaging actively with a medium. She would position her children in varying poses, and create sets and arrangements in and around the house and her garden, using furniture and home-ware decorative pieces as props.
Ummijaan continued photographing for around 25 years of her life, which has now comprised into an enormous body of incredible work. Standing not very encouraged, Ummijaan gradually gave up photography. Later assuming that the images had no value and no one would be interested, she burnt her negatives down. When I began taking photographs in my 10th grade, someone in the family mentioned Ummijaan’s images. Later I found some of her picture albums, (hundreds of photographs) and I was floored by the quality of her works. She indeed had a very natural, unique and perceptive eye for creating beautiful images. Acknowledging great value in these photographs, I began borrowing the albums from her and digitising them. Her memory lucid, unlike now, she would insist I return them intact. Which I did. She also insisted that I give away the images to family members, which too I dissuaded her from.
My great grandmother, Ummijaan, the incredible photographer, is now 86 years old though she doesn’t keep too well and her memory is almost lost. She lives in an apartment in Kochi. I now study at the Srishti School of Design in Bengaluru, Karnataka and continue to digitise her works. Noting my great interest and respect for my great grandmother’s photographs, it is incredibly heartening and amazing to see my own family too now extremely interested and appreciative of her works.
Image and Text contributed by Tillotama Shome, Actress, Bombay
I was four years old and on my way to school with my father Anupam Kumar Shome. He was an Airforce officer. En route to school we got stuck in traffic. Apparently, there was a ‘shoot out’ up ahead. As the police cleared the traffic and guided us, I saw through the arches of crowded human legs, a body of a dead man, drenched in blood. The contrast of the red blood against white of snow was inexplicable and I was witnessing the lifelessness of death for the first time.
My father shepherded me back home. His face was gaunt and I kept crying all the way back home. The same day he took me out for a ride in a boat and suddenly said, “You saw what happened today? It is all because of religion.”
I had no idea who religion was, the names of religion’s parents, where he or she lived, what he or she did for a living, why he or she killed that man or did not save him. I was only four. I just cried.
Because of what he may have seen and experienced, I think my father had come to a conclusion and a decision that religion brings grief, so Hindu spiritual ceremonies or references like Pujas, pundits, shradhs, kundli (astrology), and havans were never a welcome guest in our household. My religion or requirement of some faith, became the need to be aware of the consequences of my actions, my thoughts and even my memories. I think which is why, many decades later, before I became an actress, I decided to go and work at a girls orphanage in Kupwara, Kashmir despite the extremely tense situations at the border, and against the advise of many others, including my father.
My memory of that dead man, my love for Kashmir, the beautiful memories held in photographs of our time in Srinagar became the mental armor that helped me. And that armor remained intact when we were questioned by militants at gunpoint. Fear of death at that moment was fogged out, as all I felt at that moment, was that the Militant holding a gun was just a few years older than I was when I saw a man die for the first time.
I felt sad for him and lucky that I had a privileged childhood. Our memories hold a key to our future in ways that can surprise us. Luckily, it sure did surprise me.
Image and Text Contributed by Wanda Naomi Rau, Mumbai
This was an image taken at my christening at the Sacred Heart Church in Santa Cruz, Bombay. My father had invited 100 people to celebrate that I, a girl was born 9 years after 2 boys. My brothers even got the day off school.
It was tradition in Goa to have at least one son carry the family name and another follow priesthood. My father Jose Luis Alvaro Remedios, from Saligao, Goa was to become a priest, since his older brother Hubert had moved to Bombay to pursue his Masters at St Xavier’s College. Hubert, unfortunately died of Typhoid around the 1940’s and my father had to leave the Seminary. However, The Seminary takes you through a tough academic route which covers both main stream subjects and theological studies. Perhaps his significant learning was that of Latin, which I regret I did not learn from my Father. However I think my love for history, academia and music is inextricably linked to my Father’s genes.
My father moved to Bombay to look for a job. He began working with Reserve Bank of India, and held the job for 38 odd years until he retired as the Asst. Financial Controller. He met my mum, Maria Aida Bertila Silveira from St. Mathias, Goa, through a formal proposal. My Mum was 30 years old and he was 35 when they got married. They lived in Byculla for the early years and then moved to the Reserve Bank Quarters in Santa Cruz. My Mum was a home maker and raised 2 boys and a girl, me.
My father’s best kept secret was that he was keenly interested in our own family’s past and actively pursued to construct a family tree for almost 25 years. His research was so thorough that it would have certainly gained him an M.Phil in Historical & Contextual Studies, even though everything is documented in a narrative fashion. He traced the history of our family to 1500s and found that we belonged to a community called the Goud Saraswat Brahmins; and had the family name ‘Shenoy’. It is between the 1500s-1700s that from ‘Shenoy’ the family changed its last name to ‘Tavara’ and from ‘Tavara’ they converted to Catholicism with the Portuguese last name Remedios during Portuguese India reign. My parents too were born during the Portuguese rule. Their generation and the generation that follows; of my relatives, all live in Goa, apart from the few who moved to Lisbon, Portugal. They speak impeccable Portuguese, and can be more Portuguese than Goan at times, which is amusing.
During a short posting to Delhi, my father decided to change our surname from Remedios to Rau because he was exasperated that everyone there called us either Ramdas, Ramdeo or Ramlal. He also felt that having an Indian last name would stand us in good stead in a Hindutva nation. So while I was born Wanda Noemia Remedios, he changed it to Wanda Naomi Rau. Naomi is the English name for Noemia; which is Portuguese.
Image and text contributed by Dinesh Khanna.
My grandparents, Balwant Goindi, a Sikh and Ram Pyari, a Hindu were married in 1923. She was re-named Mohinder Kaur after her marriage . They went on to have eight daughters and two sons, one of the daughters happens to be my mother.
Balwant Goindi owned a whiskey Shop in Lahore. He was a wealthy man and owned a Rolls Royce. During Indo-Pak Partition, he and his family migrated to Simla, without any of his precious belongings; assuming he would return after the situation had calmed down, however, that never happened. After moving around, and attempting to restart his business with other Indian trader friends, they finally settled down in Karol Bagh. The area was primarily residential with a large Muslim population until the exodus of many to Pakistan and an influx of refugees from West Punjab after partition in 1947, many of whom were traders. It must have been a very sad day when he heard that his home and his shops in Lahore were burnt down.