Image and Text contributed by Subhrajyoti Chakrabarti, Bangalore
This is a picture of my mother Papia Chakrabarti. She was born to an eye surgeon in a wealthy family of Calcutta (now Kolkata). The family was conservative and girls were not allowed to interact with men outside of their family or even dress up stylishly, as it was considered to be a taboo. At the age of 20, with an arranged match, she got married to an air force officer, my father, Wing Commander M.K Chakrabarti. By then she was a BA in Psychology from Vidyasagar College under the Calcutta University and could speak three languages, Bengali, Hindi and English.
My mother told us that when she first went to my father’s Air Force station posting in Deolali (Maharashtra), she got a cultural shock. All social interactions in the Defense Forces (across genders) encouraged dressing up with style and interactions were more free and joyful. It was the complete opposite of what she had experienced in her formative years. Nonetheless, she adapted to the changes and embraced the Defense Forces culture. She dressed up in style, and hosted perfect parties.
My mother was also a great singer of classical and contemporary Hindi music, and that too without any formal training. She was invited by several people to perform at their events and parties across all my father’s postings. In Chandigarh, she was awarded the title ‘Nightingale of the Station’ at the High Ground Air Force station, for three consecutive years (1983-1985). Despite all the recognition, she was adept at all her responsibilities. She looked after her mother-in-law and brought us all up well. My wife is also
My wife who is also a classical music lover, led to she and my mom sharing a wonderful bond via music, and they would often sing together. A couple of years ago, my mother was diagnosed with cancer and by last July, the Cancer had spread to her lungs. She had the resilience to fight, but unfortunately we lost her. Even in her last days she taught us that one should fight till death and one should always have high thinking, but simple living.
Image and Text contributed by Nihaal Faizal, Bangalore
My Great-grandmother Haleema Hashim was born in Burma in 1928. Her family had moved to Rangoon in search of financial prosperity, however, by the time she was four they returned to Kerala, India. Her family belonged to the Kutchi Memon community of Gujarat, Kutchi Memons are Sunni Muslims who migrated from Sindh (in Pakistan) to Kutch in Gujarat, a state of India, after their conversion to Islam. Several of them then migrated to various parts of the world. Haleema’s ancestors had migrated to Kerala. It is not clear what businesses or professions they were involved in.
At the age of 17 she married Hashim Usman, whose family, like many others in Kochi, were Sea food exporters, after which he established a hotel. Haleema and Hashim, my great-grandparents went on to have eight children. One of whom is my maternal grandfather.
Haleema Hashim whom we fondly call Ummijaan, was extremely fond of reading Urdu literature, we again don’t know who her favourite authors were because the books were given away. Later, I also found a few letters she had exchanged with people from other countries, who were clearly her pen pals. She was also an avid gardener and would tend to her garden with great love in Fort Kochi.
After her marriage, she began developing an interest in images and taught herself the art of photography through books and magazines. She had in possession two cameras, an Agfa Isolette 3, which was her first camera and then she moved on to a Yashica. I am not sure where she may have bought them, though I am told that her brother would take the photographed negatives to a studio to have them developed for her.
Her subjects were usually the domestic environment and family members of her large joint family. She photographed her relatives, sisters, husband’s family, as well as brides-to-be women from the Kutchi Memon community. Many of Ummijaan’s photographs also featured her children, more so the youngest two, her identical twin daughters Kiran and Suman, born in the late 1960s whom she photographed extensively; one could say that it made for an original body of work. She never practiced professionally, nor do I think she was in an environment where photography was encouraged or paid any attention to, but perhaps it was the very reason she could practice and experiment with no intervention even if within the domestic environment. To my mind, she built a sort of practice like an artist engaging actively with a medium. She would position her children in varying poses, and create sets and arrangements in and around the house and her garden, using furniture and home-ware decorative pieces as props.
Ummijaan continued photographing for around 25 years of her life, which has now comprised into an enormous body of incredible work. Standing not very encouraged, Ummijaan gradually gave up photography. Later assuming that the images had no value and no one would be interested, she burnt her negatives down. When I began taking photographs in my 10th grade, someone in the family mentioned Ummijaan’s images. Later I found some of her picture albums, (hundreds of photographs) and I was floored by the quality of her works. She indeed had a very natural, unique and perceptive eye for creating beautiful images. Acknowledging great value in these photographs, I began borrowing the albums from her and digitising them. Her memory lucid, unlike now, she would insist I return them intact. Which I did. She also insisted that I give away the images to family members, which too I dissuaded her from.
My great grandmother, Ummijaan, the incredible photographer, is now 86 years old though she doesn’t keep too well and her memory is almost lost. She lives in an apartment in Kochi. I now study at the Srishti School of Design in Bengaluru, Karnataka and continue to digitise her works. Noting my great interest and respect for my great grandmother’s photographs, it is incredibly heartening and amazing to see my own family too now extremely interested and appreciative of her works.